A great Dutch poet has left this earth but I do hope his many poems shall move many for years to come.
Een groot Nederlandstalig dichter heeft deze aarde verlaten. Zijn ziel zal nu verder moeten voortleven in de herinnering van zijn woorden. Dat deze woorden nog vele jaren velen in vervoering mogen brengen.
Dutch readers may find a Dutch obituary / Een Nederlandstalig afscheid: Leo Vroman in herinnering
A poem / Een gedicht: Avondgymnastiek
This is a video of a poem by Leo Vroman.
Translated from NOS TV in the Netherlands:
Saturday 22 Feb 2014, 17:23
Vroman published ever since 1946 more than 50 books of poetry. In 2013 his book “Die vleugels (Those wings)’ still appeared, and another one will still be published. Many people know Vroman’s poem “Vrede (Peace)”, which begins with the words “Kom vanmavond met verhalen (Come tonight with stories).”
As a researcher of blood Vroman became famous for the Vroman effect named after him, which refers to phenomena of coagulation. He lived in the United States since 1947.
Though he lived in the USA, almost all Vroman’s poems are in Dutch. He…
View original post 28 more words